Registruotiems vartotojams
   vartotojas
   slaptažodis
 


Rodyti daugiau
 
2009-11-30   "Anykščių šilelis" pateko į Lietuvos rekordų knygą
 
 

Prieš 150 metų Antano Baranausko parašyta romantinė poema "Anykščių šilelis" pateko į Lietuvos rekordų knygą kaip daugiausiai į kitas kalbas išverstas lietuvių literatūros kūrinys.

Anykščių Antano Baranausko ir Antano Vienuolio-Žukausko memorialinis muziejus pranešė, kad agentūra "Factum" įregistravo naują rekordą – daugiausia kūrinio vertimų. Šį titulą pelnė šiuo metu jau į 15 kalbų išverstas "Anykščių šilelis", parašytas Anykščiuose 1858-1859 m.

Visa A. Baranausko poema išversta į anglų, armėnų, čekų, esperanto, italų, latvių, lenkų, rusų ir vokiečių kalbas, o į anglų, lenkų ir vokiečių – net po du kartus. Poemos ištraukos išverstos dar į 6 kalbas: baltarusių, čiuvašų, japonų, norvegų, totorių ir ukrainiečių.

-anykstenai.lt

 
 
    Atgal...